En abril de 1500, Brasil fue reclamado por Portugal a la llegada de la flota portuguesa comandada por Pedro Álvares Cabral. Hasta 1530 Portugal aún tenía que establecer su primera colonia en Brasil. En el primer siglo de asentamiento, los portugueses se dieron cuenta de que sería difícil utilizar a los nativos como mano de obra esclava.
Bom dia, Boa tarde y Boa noite: Significa buenos días, buenas tardes y buenas noches respectivamente. 6. Beleza: Esta palabra se utiliza para preguntar si la otra persona está bien o para confirmar que todo está bien. 7. Gente: Utilizada como un pronombre personal de primera persona en plural, es decir, «nosotros». 8.Debido a alto interés, por parte de los brasileños, en prender el español por su proximidad fronteriza con los países hispanohablantes, desde 2005 el ingles es obligatorio durante los 3 años de enseñanza secundaria, tanto en colegios privados como públicos. Compare si ha servido para conocer que idiomas se hablan en Brasil. 🇧🇷. 1. Comprar gato por lebre. Equivalente: que te den gato por liebre. Significado: que te engañen. ¡Esta en español también la tenemos! Es una de las expresiones en portugués muy famosa y se puede aplicar muy bien a la política brasileña…. Ilustraciones de Jana Walczyk. 2. Fazer alguém de gato e sapato. ¿Cómo se dice te gusta en Brasil? Tú me gustas, yo te gusto. Gosto de ti, tu gostas de mim. Y acabas de decirme que te gusto. E acabaste de dizer que gostas de mim. ¿Cómo se dice muchas en Brasil? muchas {adjetivo femenino plural} expand_more Bem, são muitas, muitas abelhas, e isto é muito importante. Portugués de Brasil o de Portugal, diferencias. ¿Te has preguntado alguna vez si estudiar portugués de Brasil o de Portugal? Es un tema importante, porque personalmente yo encuentro que hay muchas diferencias en la pronunciación, el de Brasil es más musical y nasal, así como en el vocabulario y en algunos puntos de la gramática.